컬럼비아의 여름 전통인 아트 인 더 파크(Art in the Park)에서는 마법을 부인할 수 없습니다.
홈페이지홈페이지 > 소식 > 컬럼비아의 여름 전통인 아트 인 더 파크(Art in the Park)에서는 마법을 부인할 수 없습니다.

컬럼비아의 여름 전통인 아트 인 더 파크(Art in the Park)에서는 마법을 부인할 수 없습니다.

Dec 04, 2023

Dave Eggers의 젊은 독자를 위한 새 소설 "The Eyes & The Impossible"은 요하네스라는 자유롭고 빠르게 움직이는 개를 중심으로 전개됩니다. 제목의 "The Eyes"는 요하네스가 매일 자신이 거주하는 공원의 가장 높은 지점에 올라가 감시하고, 세상의 구석구석을 조사하고, 모든 생물의 삶이 펼쳐지도록 보장합니다.

Columbia Art League 전무 이사 Kelsey Hammond는 작년 Art in the Park에서도 비슷한 순간을 보냈습니다. 이전 CAL 리더인 Diana Moxon의 조언을 받아 그녀는 Stephens Lake Park의 많은 부분이 내려다보이는 오르막에 올라 삶이 일어나는 것을 지켜보고 흥얼거리며 자원봉사자들이 어떻게 116에이커 규모의 공원을 예술가와 예술 애호가를 위한 집으로 개조했는지 확인했습니다.

그 순간은 해먼드가 숨을 쉴 수 있을 만큼 충분히 컸지만 충분히 친밀했습니다. 올 여름 아트 인 더 파크가 다시 다가옴에 따라 그녀가 한 발 앞서 다른 발을 딛게 하기 위해서입니다.

"그 느낌이 무엇인지 잊어버리면 '우리가 뭘 위해 이걸 하는 거지?'라고 생각하게 됩니다. " 그녀가 말했다.

1959년 이래로 CAL의 전통인 이틀간 진행되는 아트 바자회에서는 6월 3일과 4일에 수십 명의 여행 예술가와 지역 예술가가 참여하여 아름다움과 공동체의 순간을 만들어갈 것입니다.

더:아트 인 더 파크(Art in the Park) 기간 동안 집에서 편안하게 지낼 아티스트 5인

지난 여름 아트 인 더 파크(Art in the Park)는 2년간의 팬데믹 이후의 일종의 귀향처럼 느껴졌습니다.

코로나19 이후 문화 행사에 한 번도 나가지 않았던 후원자들, 오랜 친구를 만난 후 따뜻한 손길을 알지 못했던 후원자들이 새로운 경험을 했다고 해먼드는 말했습니다. 그 만남을 보면서 그녀는 "어머니날 광고처럼 눈물을 흘렸다"고 말했습니다.

Hammond는 Art in the Park에 대해 논의할 때 "마법적"이라는 단어에 의지하면서 진정한 신자처럼 말합니다. 그녀는 그 단어에 대한 변명의 여지가 있는 가장자리로 다가간 다음 다시 그 단어에 밑줄을 긋습니다.

야외 캐노피 아래에서 사람들이 대화하는 모습을 지켜보는 것은 마법 같은 일입니다. 가족이나 다른 사람을 위해 손수 만든 냄비나 머그 형태로 유산을 선택하는 마법; CAL의 마법은 "우리가 기쁨을 느끼는 수단"을 통해 그 목적을 실현하는 것입니다.

"우리는 우리의 임무를 수행하고 있습니다. 이것은 중요합니다. 그것은 마술적입니다. 그리고 그것은 좋은 것입니다."라고 Hammond는 말했습니다. "그리고 영감을 주는 느낌에 취약하다고 느끼는 것도 괜찮습니다."

아트 인 더 파크에는 다양한 형태로 나타나는 수제 마법이 가득합니다. 공원을 방문하는 방문객들은 정교하면서도 기능적인 도자기, 지구의 고대 증인이 담긴 나무 그릇, 자신의 자연미를 장식하는 보석류를 만날 수 있습니다.

이 축제에는 뛰어난 화가들도 등장합니다. 일부는 자연에 대한 사실적인 인상을 재현하고 다른 일부는 추상화를 선호합니다.

그리고 콜롬비아 사람들은 창조적인 세계의 구석구석이 모여 중서부 전역과 자신이 속한 지역의 예술가들을 만나는 것을 볼 수 있습니다. 올해 상당한 규모의 지역 전시 중에는 John Fennell 및 Cristina Nunez와 같은 화가, Ernest Hilderbrand와 같은 목공예가, 작은 조각품의 마법사 Katie Barnes 등이 있습니다.

모든 연령대, 경험 및 삶의 역을 지닌 예술가를 양성하는 CAL의 사명은 Art in the Park에서 살아 숨쉬며 자신의 발명품을 선보입니다.

더:역사 소설과 초자연적 소설을 혼합한 '두 개의 깃털'이 22번째 DBRL One Read가 됩니다.

이 사명은 공원 전체에서 분명하게 드러나지만, 특히 Maker's Market과 같은 이름이 붙은 텐트 아래에서 "부흥하는" 군인 예술가와 베테랑 예술가를 감싸고 있습니다.

Maker's Market은 예술가로서 자신의 모습을 드러내기 위한 "템플릿"을 제공한다고 Hammond는 말했습니다. 그녀는 오랫동안 자신만의 작품을 만드는 것이 '과격한 행위'라고 믿어왔고, 이 공간은 그러한 현실을 받아들이는 예술가들을 쉼터로 삼고 있습니다. Hammond는 2022년 Maker's Market 아티스트 중 소수가 올해 개별 부스를 운영한다고 말했습니다. CAL 직원과 자원 봉사자들은 가능한 것이 무엇인지 확인하고, 한 번에 하나의 플랫폼을 선택하고, 계속해서 나아가기 전에 그곳에서 성공감을 느끼기를 원합니다.

"우리는 예술가들이 우리 이야기의 영웅이 되도록 노력하고 있습니다. 어떤 이유로든 그것이 느껴지지 않는다면 우리는 실수를 저지른 것입니다."라고 Hammond는 말했습니다.